Camille Hubaud

M.A. – Konferenzdolmetscherin
FR  DE, EN → FR

 

Kontakt

Dienstleistungen

Dolmetschen

FR → DE

Ich habe mein Masterstudium als Konferenzdolmetscherin am FTSK Germersheim abgeschlossen, bin für die Institutionen der Europäischen Union akkreditiert und Mitglied des deutschen Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD im BDÜ). Ich biete professionelle, auf Ihre Bedürfnisse maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen an. Ganz gleich, ob es sich dabei um Simultan-, Konsekutiv-, Verhandlungs- oder Flüsterdolmetschen handelt.

Mehr erfahren

Übersetzen

EN → FR

Marketing, Kunst und Kultur, europäische Angelegenheiten, Entwicklungshilfe und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sind meine Fachgebiete. Nachdem ich zwischen 2010 und 2014 für die Filmakademie Baden-Württemberg als Dolmetscherin tätig war, übersetze ich oft und gern Drehbücher, Synopsis, Finanzierungsanträge, Koproduktionsverträge usw.

Mehr erfahren

Edition

FR

Ich habe ein anspruchsvolles Literaturstudium absolviert und sorge gern dafür, dass Ihre Texte in französischer Sprache nicht nur gepflegt, sondern auch schlüssig und griffig klingen.

Mehr erfahren


Profil

Ich bin in den französischen Alpen aufgewachsen und habe im Laufe der Jahre in vielen unterschiedlichen Bundesländern sowie in Brüssel gewohnt. 2014 habe ich mich im schönen Rheinland niedergelassen und lebe seitdem in Aachen. Studiert habe ich zunächst in meiner Heimatstadt Grenoble in der Vorbereitungsklasse für die École Normale Supérieure, später in Potsdam und Germersheim, wo ich Konferenzdolmetschen studiert habe. Ich arbeite unter anderen für die Institutionen der Europäischen Union, für die ich seit 2010 akkreditiert bin.

Ich war schon immer sprachverliebt und freue mich jeden Tag darüber, dass ich durch meinen Beruf einen Einblick in so viele unterschiedliche Bereiche bekomme.


logo-union-europeene VKD-BDUE-Logo-Internet-160x160px-2010








« The language of Europe is translation. » Umberto Eco